UNIT・・・直訳すると
ユニット、単位、部隊、位取り、等という意味のコトバ。
「部隊」この響き、弊社の業務に合っていると感じました。
弊社の業務の内容からして社内での制作はもとより、業務遂行に関しては日頃から協力頂ける「仲間」が絶対に必要です。しかし「仲間」という響きは悪く取るとナアナアな感じを受けます。その道のプロが集まって「仲間」ではなくお客様専属の「部隊」として機能させる・・・CTUはそんな会社でありたいと願います。
印刷用表示 |テキストサイズ 小 |中 |大 |
updated 2011-03-18
「部隊」この響き、弊社の業務に合っていると感じました。
弊社の業務の内容からして社内での制作はもとより、業務遂行に関しては日頃から協力頂ける「仲間」が絶対に必要です。しかし「仲間」という響きは悪く取るとナアナアな感じを受けます。その道のプロが集まって「仲間」ではなくお客様専属の「部隊」として機能させる・・・CTUはそんな会社でありたいと願います。